We are more than pleased to welcome you to Grodzisko Hotel, founded in 2013 out of love for people and culinary traditions of the Czwarno family.
It all started from our mum, whose passion and love for taste and family life had a direct impact on the quality of our restaurant.
A dream come true for our family was the opening Gospoda u Czwarnów in 1993, our own restaurant in Grodzisk Mazowiecki. Continuing legacy of our parents, in 2004 we extended our offer by Hotel-Gospoda u Czwarnów, a hotel facility.
Third generation from the Czwarno family with culinary background is joining the family venture. We are ready to promote exquisite cuisine and family traditions we have experienced in our family home.
We wish the word restaurant brought to your mind this place.
The Czwarno family
Domowe pierogi z kapustą Homemade dumplings with cabbage | |
Domowe pierogi z mięsem Homemade dumplings with meat | |
Camembert panierowany z żurawiną Camembert coated with cranberry | |
Krewetki na rukoli w sosie słodko-ostrym |
Tagiatelle z kurczakiem w sosie szpinakowo-śmietanowym Tagiatelle with chicken, spinach and cream sauce | |
Tagiatelle z kurkami Tagiatelle with mushrooms | |
Tagiatelle z łososiem i suszonymi pomidorami Tagliatelle with salmon and sun-dried tomatoes |
Zielona sałata z grillowaną polędwiczką w sosie sojowym Green salad with grilled sirloin | |
Sałatka Cesar z grzankami Caesar salad | |
Sałatka z buraka z serem i grzankami Beetroot salad with cheese and croutons |
Rosół z jesiotra z lanymi kluseczkami Sturgeon soup | |
Rosół drobiowy z makaronem Chicken soup with noodles | |
Rosół drobiowy z kołdunami Chicken soup with meat dumplings | |
Flaczki wołowe Beef tripe | |
Żurek z jajkiem i kiełbasą Sour soup with egg and sausage | |
Zupa dnia The soup of the day |
Kaczka pieczona z jabłkami i żurawiną serwowana z kopytkami smażonymi i buraczkami duszonymi Roast duck with apples and cranberries served with potato dumplings fried and beetroots stewed | |
Żeberka pieczone sosem polane serwowane z kaszą gryczaną i ogórkiem kiszonym Ribs baked in a poured sauce served with buckwheat and pickled cucumber | |
Stek z polędwicy wołowej z sosem czosnkowym podany z frytkami z sałatką ”Moja” Beef sirloin steak served with garlic sauce served with French fries with „Moja” salad | |
Sznycel cielęcy z jajkiem sadzonym podany z ziemniakami puree i bukietem surówek Veal cuttle with fried egg served with mashed potatoes and assorted salads | |
Pierś z grilla serwowana z frytkami i warzywami na parze Grilled pork served with French fries and steamed vegetables | |
Pierś na parze z warzywami podawana z ryżem gotowanym Steamed breast with vegetables served with boiled rice | |
Rumsztyk wołowy z cebulką podany z ziemniakami puree i mizerią Beef rump steak with onion served with mashed potatoes and cucumber salad | |
Kotlet schabowy w panierce wyserwowany z ziemniakami puree i kapustą zasmażaną Coated pork chop served with mashed potatoes and fried cabbage | |
Wątróbka cielęca z cebulką podana z ziemniakami puree, sałatą ze śmietaną Veal liver with onion served with mashed potatoes, lettuce with sour cream | |
Kotleciki cielęce w towarzystwie kurek serwowane z kaszą gryczaną, sałatą z sosem vinegret Veal cutlets accompanied by a tap served with buckwheat and lettuce with vinaigrette sauce |
Łosoś z grilla z frytkami i sałatą z sosem vinegret Grilled salmon served with French fries and lettuce with vinaigrette sauce | |
Łosoś pieczony w pergaminie z trawą cytrynową serwowany z ziemniakami z wody i warzywami gotowanymi Salmon baked in parchment with lemon grass served with boiled potatoes and boiled vegetables | |
Sola w sezamie serwowana z ziemniakami i bukietem surówek Sola in sesame served with potatoes and a salad salad | |
Sandacz soute z cytrynką serwowany z frytkami i bukietem surówek Southe zander with lemon served with French fries and a salad |
Rybka dla dzieci Fish for children | |
Nuggetsy drobiowe Chicken nuggets | |
Antrykocik drobiowy w chrupiącej panierce Chicken chop in crispy batter | |
Naleśniki z serem i czekoladą Pancakes with cheese and chocolate |
Mizeria Cucumber salad | |
Surówka dnia Day salad | |
Sałatka z pomidora Tomato salad | |
Ogórki małosolne lub kiszone Pickled cucumbers | |
Sałatka z sosem vinegret Salad with vinaigrette sauce |
Warzywa z wody Cooked vegetables | |
Buraczki zasmażane Prepared beets | |
Kapusta zasmażana Fried cabbage | |
Warzywa grillowane Grilled vegetables |
Ziemniaki pieczone lub gotowane Roast or cooked potatoes | |
Frytki, kasza gryczana, kopytka French fries, buckwheat, dumplings | |
Pieczywo, masło Bread, butter | |
Ketchup, musztarda,chrzan, majonez Ketchup, mustard, horseradish, maoyonnaise | |
Sos czosnkowy Garlic sauce |
Lody z owocami Ice cream with fruits | |
Ciasto hiszpańskie Spanish cake | |
Szarlotka na gorąco z lodami Apple pie with ice cream | |
Deser dnia Dessert of the day | |
Serniczek z gorącym musem malinowym Cheesecake with hot raspberry mousse |
Pomarańczowy, grejpfrutowy, jabłkowy Orange juice, Grapefruit, Apple juice | |
Pomidorowy, czarna porzeczka Tomato juice, blackcurrant juice | |
Sok ze świeżo wyciskanych owoców Fresh fruit juice |
Sir Williams Tea | |
Richmont w dzbanuszku Tea Pot | |
Herbata zimowa – sezonowo |
Espresso przedłużone Espresso extended | |
Podwójne Espresso Double Espresso | |
Kawa z mlekiem Coffee with milk | |
Latte | |
Capuccino | |
Mleczko do kawy Milk |
Pepsi, mirinda, 7-up, tonic | |
Woda mineralna gazowana/niegazowana |
Piwo Tyskie | |
Piwo Tyskie |
Książęce Złote Pszeniczne | |
Książęce Czerwony Lager | |
Książęce Ciemne Łagodne | |
Książęce Cherry Ale | |
Piwo Regionalne | |
Lech Premium | |
Lech Free bezalkoholowy | |
Hardmade(Peach Ice Tea Crush, Raspberry Crush, Grapefruit Crush) |
Wino grzane Mulled wine | |
Piwo grzane Mulled beer |
Finlandia | ||
Absolut | ||
Chopin | ||
Bols | ||
Luksusowa | ||
Wyborowa | ||
Żubrówka |
Johnnie Walker Red Label | |
Grant’s | |
Ballantine’s | |
Jack Daniel’s | |
Johnnie Walker Black Label | |
Glenfiddich Single Malt 12 years | |
Chivas Regal | |
Jack Daniel’s Gentleman Jack | |
Singleton 18 YO |
Metaxa 5* | |
Metaxa 7* | |
Camus VS | |
Remy Marin VS | |
Camus VSOP |
Bacardi |
Olmeca Gold | |
Olmeca Silver |
Martini Rosso | |
Martini Rosato | |
Martini Bianco | |
Martini Extra Dry |
Blue Bols | |
Malibu | |
Campari | |
Archers | |
Jagermeister |
Gordon | |
Lubuski |